ܡܡܠܠܐ:ܦܐܬܐ ܪܝܫܝܬܐ/2010

Page contents not supported in other languages.
ܡܢ ܘܝܩܝܦܕܝܐ، ܐܝܢܣܩܠܘܦܕܝܐ ܚܐܪܬܐ

Syriac Wikisource[ܫܚܠܦ]

Hello. May I suggest that people here open a local "main page" for texts in Syriac at the Multilingual Wikisource ? Then you can reference the texts from this Wikipedia.

The link to Wikisource at the Main Page here doesn't currently work. Dovi 13:23, 19 ܟܢܘܢ ܒ 2010 (UTC)

English please[ܫܚܠܦ]

Can I request to translate your articles to Wikipedia, or ask that articles in other languages are translated to Wikipedia here  ? ...... שחר1979 12:26, 10 ܐܕܪ 2010 (UTC)

Vowel Marks[ܫܚܠܦ]

I think we should add voweling marks to the Aramaic wikipedia as some people aren't good at reading Aramaic. --Assyrio 00:00, 29 ܐܕܪ 2010 (UTC)


We're starting to add vowel marks for the titles of articles (based solely for pronunciation purposes) at the bottom of the pages. Vowel marks are helpful for learning how to pronounce the words in the beginning, but are somewhat redundant after some practice. Try to improve your reading without vowel marks. I find it easier to comprehend without vowels because your eyes don't have to scan the letter, then look up or down for the vowel, then go back down and left to see the next letter, and repeating the cycle (like a zigzag). You can just read the letters in a straight line, making it faster to read. Anyway, the Hebrew and Arabic Wikipedias don't include vowel marks in the main bodies of text either. Also, there are two sets of vowel marks: eastern and western. Both cannot be used simultaneously, and picking one as the standard would alienate and be unfair to the other. No vowel marks means comprehension for a wider audience. --334a 01:22, 29 ܐܕܪ 2010 (UTC)

shlma 'loukhun[ܫܚܠܦ]

Sorry for any mistakes, this is my first time doing anything like this on Wikipedia)

Hello everyone

I use Sibboleth virtual keyboard to type in East Syriac Adiabene and have no idea what to do with the oukhun part in shlma 'loukhun

What I thought at first is to put a rukkakha on the bottom of kap to make it a kind of soft kheth the only reason I did this was because in my madnkhayeh Bible there is a dot under the kap when Jeus says "aloukhoun" and I remember reading somewhere that rukkakha can make kap turn to a soft kheth, therefore I assumed that

ܫܠܡܐ ܥܠܘܟ݂ܘܢ

was the right way. However in my madnkhaya text the kap is staying in it's solo form with a dot simply under it when I put the rukkakha on

So to help me clarify this can someone just write shlma 'loukhun in Aramaic text for me and specify to me what they used to make the kap have a kh sound

Thanks!

Admin approval[ܫܚܠܦ]

Hi everybody, I want to apply for permanent admin rights. I would be glad if you would all approve my request. Having admin rights would make reverting vandalism much easier. Also with admin rights, I would not be dependent of only one active admin on this Wikipedia. Because I need the communities vote first, feel free to vote. Thank you all. Greetings Michaelovic 11:26, 15 ܐܝܠܘܠ 2010 (UTC)

This voting is closed

Pro[ܫܚܠܦ]

  • Support -- Having more than one active admin would make my job a lot easier :). Vandalism could be reverted faster and doesn't have to hinge on me alone. --334a 14:33, 18 ܐܝܠܘܠ 2010 (UTC)
  • Support - I am one of the inactive admins and I will try to devote more time to this page, meanwhile we need more than one active admin to improve its contents. --Basharh 19:31, 24 ܐܝܠܘܠ 2010 (UTC)

Con[ܫܚܠܦ]

Neutral[ܫܚܠܦ]

This voting is closed

Dialect[ܫܚܠܦ]

Is there a specific dialect of Aramaic that this wiki is written in? For example, Syriac or Neo-Aramaic or Mandiac. I'm guessing Syriac or Neo-Aramaic based off the writing on the logo. Once I improve my Aramaic I would like to help out on this wiki someday! DZGuymed 00:00, 5 ܬܫܪܝܢ ܐܚܪܝ 2010 (UTC)

Dear DZGuymed, This wikipedia is written in classical (literairy) Syriac. We would be very glad if you could help us making this a better wiki when your Syriac is improved :) Greetings, Michaelovic 11:51, 5 ܬܫܪܝܢ ܐܚܪܝ 2010 (UTC)