«ܘܝܩܝܦܕܝܐ:ܕܘܒܪܐ»: ܦܘܪܫܐ ܒܝܢܝ ܬܢܝܬ̈ܐ

ܡܢ ܘܝܩܝܦܕܝܐ، ܐܝܢܣܩܠܘܦܕܝܐ ܚܐܪܬܐ
Content deleted Content added
ܕܟܝܬ ܕܘܒܪ̈ܐ ܐܢܓܐܝܬ ܘܣܘܪܝܐܝܬ.
ܣܪܛܐ 18: ܣܪܛܐ 18:


=='''تعليمات للمستخدمين'''==
=='''تعليمات للمستخدمين'''==
1) في عناوين المقالات استعمل فقط الحروف (ܐܬܘܬ̈ܐ) ولا تستعمل الحركات (ܙܘܥ̈ܐ) بما في ذلك السيامى (ܣܝܡ̈ܐ) لتسهيل عملية البحث عن عناوين المقالات.<br>
1) استعمل الحروف فقط في عناوين المقالات ولا تستعمل الحركات (ܙܘܥ̈ܐ) او السيامى (ܣܝܡ̈ܐ) او الفاروشا (ܦܪܘܫܐ) او الروكاخا (ܪܘܟܟܐ) او القوشايا (ܩܘܫܝܐ) وذلك لتسهيل عملية البحث عن عناوين المقالات.<br>
2) في المقالات لا تستعمل الحركات (ܙܘܥ̈ܐ) عدا السيامى (ܣܝܡ̈ܐ) الذي يمكن استعماله في كتابة المقالات.<br>
2) لا تستعمل الحركات (ܙܘܥ̈ܐ) في المقالات عدا السيامى (ܣܝܡ̈ܐ) الذي يمكن استعماله.<br>
3) لا تغير حجم الخط حتى لو تبين لك بانه صغير على شاشتك ( مثال لا تستعمل في بداية المقالة < big>) بل حاول تغيير حجم الخط في كومبيوترك الشخصي.<br>
3) لا تغير حجم الخط حتى لو تبين لك بانه صغير على شاشتك بل حاول تغيير حجم الخط في كومبيوترك الشخصي.<br>
4) استعمل الطريقة القديمة في النقل الحرفي ([http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%86%D9%82%D8%AD%D8%B1%D8%A9 النقحرة] او transliteration) حيث /t/ = ܛ، /θ/ = ܬ، /k/ = ܩ، /x/ =ܟ.<br>
4) استعمل الطريقة القديمة في النقل الحرفي ([http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%86%D9%82%D8%AD%D8%B1%D8%A9 النقحرة] او transliteration) حيث
*// ܐܘ /t/ ܛ
*/θ/ ܐܘ /tʰ/ ← ܬ
5) استعمل السيامى (ܣܝܡ̈ܐ) على اخر حرف من الكلمة او على حرف الراء (ܪ) ان وجد في الكلمة وان كان هناك اكثر من راء في الكلمة فاستعمل السيامى على اخر راء.
*/q/ ܐܘ /k/ ← ܩ
*/x/ ܐܘ /kʰ/ ← ܟ
*/ks/ ← ܟܣ
5) استعمل السيامى (ܣܝܡ̈ܐ) على حرف الراء (ܪ) ان وجد في الكلمة وان كان هناك اكثر من راء فاستعمل السيامى على اخر راء. في الكلمات التي لا تحتوي على حرف الراء لا توجد تعليمات محددة لوضع السيامى وان كان المفضل وضعها على الحرف الثالث او الرابع من الكلمة.


=='''ܕܘܒܪ̈ܐ'''==
=='''ܕܘܒܪ̈ܐ'''==

ܬܢܝܬܐ ܒܣܝܩܘܡ 17:23, 11 ܒܢܝܣܢ 2011

This is the ܕܘܒܪܐ or Rules/Customs page.

Style Guide

1) No diacritics in titles. Including (but not limited to) vowels (ܙܘܥ̈ܐ), Syame (ܣܝܡ̈ܐ), Parosha (ܦܪܘܫܐ), Rukkakha (ܪܘܟܟܐ) and Qushshaya (ܩܘܫܝܐ). Having them causes a searching nightmare.
2) No diacritics in articles. With the exception of Syame, the plural marker. Vowel markings differ between different dialects/scripts (i.e. the Eastern point-based system vs. the Western Greek-based system), so choosing to use one would be unfair to the other.
3) Do not adjust article font size. The standard Unicode font size for many fonts appear too small, but not for all of them. Try adjusting your own font settings instead of increasing the text size in each article using markup language.
4) Use the older method of transliteration. Where:

  • /tˤ/ or /t/ → ܛ
  • /θ/ or /tʰ/ → ܬ
  • /q/ or /k/ → ܩ
  • /x/ or /kʰ/ → ܟ
  • /ks/ → ܟܣ
  • Any long or stressed vowels are marked (short vowels are ignored except when they occur near consonant clusters or word initially/finally).

5) Rules for Syame points: The letter ܪ always receives Syame and, in the event of more than one ܪ, Syame points occur on the one nearest to the end of the word. Otherwise, there are no definite rules for the placement of Syame points; they may be left to the discretion of the writer, though they generally occur on the lowest-rising letter or on the third or fourth letter from the end of the word.

تعليمات للمستخدمين

1) استعمل الحروف فقط في عناوين المقالات ولا تستعمل الحركات (ܙܘܥ̈ܐ) او السيامى (ܣܝܡ̈ܐ) او الفاروشا (ܦܪܘܫܐ) او الروكاخا (ܪܘܟܟܐ) او القوشايا (ܩܘܫܝܐ) وذلك لتسهيل عملية البحث عن عناوين المقالات.
2) لا تستعمل الحركات (ܙܘܥ̈ܐ) في المقالات عدا السيامى (ܣܝܡ̈ܐ) الذي يمكن استعماله.
3) لا تغير حجم الخط حتى لو تبين لك بانه صغير على شاشتك بل حاول تغيير حجم الخط في كومبيوترك الشخصي.
4) استعمل الطريقة القديمة في النقل الحرفي (النقحرة او transliteration) حيث

  • /tˤ/ ܐܘ /t/ ← ܛ
  • /θ/ ܐܘ /tʰ/ ← ܬ
  • /q/ ܐܘ /k/ ← ܩ
  • /x/ ܐܘ /kʰ/ ← ܟ
  • /ks/ ← ܟܣ

5) استعمل السيامى (ܣܝܡ̈ܐ) على حرف الراء (ܪ) ان وجد في الكلمة وان كان هناك اكثر من راء فاستعمل السيامى على اخر راء. في الكلمات التي لا تحتوي على حرف الراء لا توجد تعليمات محددة لوضع السيامى وان كان المفضل وضعها على الحرف الثالث او الرابع من الكلمة.

ܕܘܒܪ̈ܐ

1) ܟܬܘܒ ܐܬܘ̈ܬܐ ܐܪ̈ܡܝܬܐ ܒܠܚܘܕ ܒܫܡܐ ܕܡܓܠܬܐ. ܠܐ ܬܟܬܘܒ ܙܘܥ̈ܐ ܐܘ ܣܝܡ̈ܐ ܐܘ ܦܪܘܫܐ ܐܘ ܪܘܟܟܐ ܐܘ ܩܘܫܝܐ ܐܘ ܡܗܓܝܢܐ ܐܘ ܡܪܗܛܢܐ ܐܘ ܡܒܛܠܢܐ܀
2) ܒܡܓܠܬܐ ܟܬܘܒ ܐܬܘ̈ܬܐ ܐܪ̈ܡܝܬܐ ܥܡ ܣܝܡ̈ܐ ܒܠܚܘܕ. ܠܐ ܬܟܬܘܒ ܙܘܥ̈ܐ ܐܘ ܦܪܘܫܐ ܐܘ ܪܘܟܟܐ ܐܘ ܩܘܫܝܐ ܐܘ ܡܗܓܝܢܐ ܐܘ ܡܪܗܛܢܐ ܐܘ ܡܒܛܠܢܐ܀
3) ܠܐ ܬܫܚܠܦ ܫܛܚܐ ܕܣܪܛܐ܀
4) ܚܫܚ ܒܫܘܢܝ ܐܬܘܬ̈ܐ ܥܬܝܩܐ ܟܕ:

  • /tˤ/ ܐܘ /t/ ← ܛ
  • /θ/ ܐܘ /tʰ/ ← ܬ
  • /q/ ܐܘ /k/ ← ܩ
  • /x/ ܐܘ /kʰ/ ← ܟ
  • /ks/ ← ܟܣ
  • ܟܬܝ̈ܒܝܢ ܙܘܥ̈ܐ ܐܪ̈ܝܟܐ ܐܘ ܢܩܝܫ̈ܐ (ܠܐ ܬܟܬܘܒ ܙܘܥ̈ܐ ܟܪ̈ܝܐ ܐܠܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܒܪܝܫܐ ܐܘ ܒܚܪܬܐ ܕܡܠܬܐ ܐܘ ܠܘܬ ܟܫܢܐ ܕܐܬܘ̈ܬܐ)

5) ܕܘܒܪ̈ܐ ܕܣܝܡ̈ܐ: ܢܣܒܐ ܐܬܘܬܐ ܪܝܫ (ܪ) ܠܣܝܡ̈ܐ ܘܐܢ ܐܝܬ ܝܬܝܪ ܡܢ ܚܕܐ ܪܝܫ ܒܡܠܬܐ܆ ܪܝܫ ܕܗܝ ܩܪܝܒܬܐ ܠܚܪܬܐ ܕܡܠܬܐ ܢܣܒܐ ܠܣܝܡ̈ܐ. ܐܢ ܠܝܬ ܪܝܫ ܒܡܠܬܐ܆ ܟܬܘܒܐ ܡܨܐ ܡܟܬܒ ܠܣܝܡ̈ܐ ܒܐܝܕܐ ܐܬܘܬܐ ܕܨܒܐ ܟܬܘܒܐ ܐܠܐ ܣܒܝܣܐܝܬ ܢܗܘܘܢ ܣܝܡ̈ܐ ܒܐܬܘܬܐ ܟܪܝܬܐ ܐܘ ܒܐܬܘܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܐܘ ܕܬܠܬ ܡܢ ܚܪܬܐ ܕܡܠܬܐ܀