«ܘܝܩܝܦܕܝܐ:ܕܘܒܪܐ»: ܦܘܪܫܐ ܒܝܢܝ ܬܢܝܬ̈ܐ

ܡܢ ܘܝܩܝܦܕܝܐ، ܐܝܢܣܩܠܘܦܕܝܐ ܚܐܪܬܐ
Content deleted Content added
ܣܪܛܐ 10: ܣܪܛܐ 10:
2) '''No diacritics in articles.''' With the exception of syame, the plural marker. It is easier for modern speakers to read a document if they assume their own vowel scheme when reading. Also, vowel markings differ between different dialects (i.e. the Eastern point-based system vs. the Western Greek-based system). <br>
2) '''No diacritics in articles.''' With the exception of syame, the plural marker. It is easier for modern speakers to read a document if they assume their own vowel scheme when reading. Also, vowel markings differ between different dialects (i.e. the Eastern point-based system vs. the Western Greek-based system). <br>
3) ''' Do not adjust article font size.''' The standard Unicode font size for ''many'' fonts appear too small, but not for all of them. Try adjusting your own font settings instead of increasing the text size using markup language.<br>
3) ''' Do not adjust article font size.''' The standard Unicode font size for ''many'' fonts appear too small, but not for all of them. Try adjusting your own font settings instead of increasing the text size using markup language.<br>
4) '''Use the older method of transliteration.''' Where: /t/ → ܛ, /θ/ → ܬ, /k/ → ܩ, /x/ → ܟ, and any long or stressed vowels are marked (short vowels are ignored except when they occur near consonant clusters).
4) '''Use the older method of transliteration.''' Where: /t/ → ܛ, /θ/ → ܬ, /k/ → ܩ, /x/ → ܟ, and any long or stressed vowels are marked (short vowels are ignored except when they occur near consonant clusters or word initially/finally).
</div>
</div>

ܬܢܝܬܐ ܒܣܝܩܘܡ 16:16, 7 ܒܫܒܛ 2009

(These will eventually be translated into Aramaic, as it is easier for the current community to synthesize ideas in English together.)

This is the ܕܘܒܪܐ or Rules/Customs page.

Style Guide

1) No diacritics in titles. Including (but not limited to) vowels, rukakha markings, and syame. Having them causes a searching nightmare.
2) No diacritics in articles. With the exception of syame, the plural marker. It is easier for modern speakers to read a document if they assume their own vowel scheme when reading. Also, vowel markings differ between different dialects (i.e. the Eastern point-based system vs. the Western Greek-based system).
3) Do not adjust article font size. The standard Unicode font size for many fonts appear too small, but not for all of them. Try adjusting your own font settings instead of increasing the text size using markup language.
4) Use the older method of transliteration. Where: /t/ → ܛ, /θ/ → ܬ, /k/ → ܩ, /x/ → ܟ, and any long or stressed vowels are marked (short vowels are ignored except when they occur near consonant clusters or word initially/finally).